# DeepL MCP MCP

> DeepL handles complex multilingual translation for your agent. It translates text instantly across dozens of languages, letting you control everything from the tone to specific brand terminology using configured glossaries.

## Overview
- **Category:** productivity
- **Price:** Free
- **Tags:** machine-translation, multilingual, text-processing, language-api, nlp

## Description

Need to manage content that spans global teams? This MCP lets your AI client take over your entire multilingual process. You don't have to copy and paste text into multiple translator websites or manually check language codes. Your agent handles it all: translating raw text, preserving HTML structure for web pages, and ensuring the tone—whether formal, informal, or standard business—matches the target audience. If you’re building an automation that needs to talk to a CRM system, then send out localized emails using a messaging platform, this MCP is key. It lets your agent act as the linguistic bridge between those services. Because all of this runs on Vinkius, any workflow you build can chain deep translation with other systems—like connecting it to a billing service or an inventory database—all through one unified conversation.

## Tools

### get_account_glossaries
Lists all configured term glossaries for your account, letting you verify brand terminology settings.

### get_api_usage
Retrieves the current character count and remaining limits against your translation budget.

### get_glossary_dictionary
Looks up specific term mappings within a defined glossary ID to check exact word usage.

### get_source_languages
Presents a list of all languages that DeepL can detect as the original source language for translation.

### get_target_languages
Lists every language you can translate content into, confirming available destination options.

### translate_html_markup
Translates entire web pages or code snippets while keeping all original HTML tags and structure safe.

### translate_text_formal
Translates text using a formal tone, suitable for official business communications or legal documents.

### translate_text_informal
Translates text with an informal or casual tone, perfect for social media posts or internal chat messages.

### translate_text_standard
Performs a general translation using the default, standard business tone suitable for most content.

## Prompt Examples

**Prompt:** 
```
Translate 'Hello world' into Portuguese using DeepL.
```

**Response:** 
```
The translation for 'Hello world' into Portuguese is 'Olá mundo'. I've detected the source language as English. Would you like to translate more strings?
```

**Prompt:** 
```
Show me all supported target languages in DeepL.
```

**Response:** 
```
I've retrieved the list of 30+ supported target languages, including Spanish, French, Japanese, and Chinese. Would you like the language codes for any of them?
```

**Prompt:** 
```
What is my current DeepL usage?
```

**Response:** 
```
You have used 15,000 characters out of your 500,000 monthly limit. You have 485,000 characters remaining. Would you like to check your configured glossaries as well?
```

## Capabilities

### Audit language support
List every source and target language DeepL supports, so your agent knows what translations are possible.

### Manage brand terms
Check configured glossaries to verify that the AI uses approved terminology for your brand across all languages.

### Translate structured content
Pass full HTML code through and get back translated text while keeping all tags, headings, and structure intact.

### Control communication tone
Force the translation to adopt a specific style—formal for legal documents, informal for social posts, or standard business for general comms.

### Track API usage
See exactly how many characters you've used against your monthly limit, keeping your budget clear.

## Use Cases

### Global campaign rollout
A marketing manager needs to launch a new product site. Instead of manually translating and checking tone for English, German, and French versions, they instruct their agent: 'Translate this landing page content into three languages using the formal tone.' The agent uses `translate_text_formal` and `translate_html_markup` simultaneously.

### Legal document review
The legal team receives a contract in Spanish that needs to be translated for internal use. They prompt their agent: 'Translate this document, ensuring the tone is strictly formal.' The agent uses `translate_text_formal` and verifies necessary terms using `get_account_glossaries`.

### Social media campaign audit
A social media manager needs to check if their latest promotional copy works for a casual audience in Portuguese. They ask the agent: 'Translate this text into Portuguese, making sure it sounds informal.' The agent uses `translate_text_informal` and detects the source language with high accuracy.

### Cross-department documentation
An operations lead needs to update a manual that spans technical specs (HTML) and casual FAQs. They feed the content into the agent, which uses `translate_html_markup` for the specs and then runs `translate_text_standard` for the general instructions.

## Benefits

- Stop worrying about language drift. By calling `get_glossary_dictionary`, your agent guarantees that specific brand terms are translated consistently, every single time.
- No more broken web pages. The `translate_html_markup` tool ensures that when you translate a full article, all the headings and formatting tags survive the process.
- Match the communication intent immediately. You can force text to be either professional using `translate_text_formal` or casual using `translate_text_informal`, depending on where it's going.
- Maintain budget control. Before running a massive translation job, you check your limits with `get_api_usage` so you never hit an unexpected paywall.
- Know your options before you start. You can run the language utilities to list all supported languages using `get_source_languages` or `get_target_languages`, making planning simple.

## How It Works

The bottom line is, your AI client uses this MCP to act as a smart, controlled linguistic layer between you and your content.

1. First, connect the MCP to your AI client and provide your DeepL API key (Free or Pro).
2. Next, instruct your agent on the specific translation task: what text needs translating, which language pair is needed, and if a glossary must be used.
3. The agent runs the call, returning the translated text, along with metadata like source language detection and usage metrics.

## Frequently Asked Questions

**How do I use DeepL to translate my website content?**
You must use `translate_html_markup`. This tool translates text while preserving all HTML tags. This is crucial because it ensures your headings, paragraphs, and code blocks remain intact after translation.

**Can I make sure my company name translates correctly?**
Yes, you need to check your glossaries first using `get_account_glossaries`. This allows the agent to enforce brand-specific terminology during any subsequent translation call.

**What is the difference between formal and informal translations?**
The difference is tone. Use `translate_text_formal` for official letters or legal work, and use `translate_text_informal` when writing something casual for a blog or social media post.

**How do I know if DeepL supports my language pair?**
You can check the list of all possible languages to translate from using `get_source_languages`, and what you can translate into using `get_target_languages`.

**How can I monitor my translation budget using the `get_api_usage` tool?**
The `get_api_usage` tool provides real-time data on your character usage and remaining monthly limits. It's crucial for staying within your defined budget and avoiding service interruptions.

**Does DeepL preserve website structure when I use the `translate_html_markup` tool?**
Yes, the `translate_html_markup` tool translates content while keeping all original HTML tags and structural boundaries safe. Your web formatting stays correct regardless of the target language.

**How do I view all my pre-configured corporate terms with `get_account_glossaries`?**
The `get_account_glossaries` tool lists every glossary you've set up for consistent terminology. This lets your agent ensure specific brand names or technical phrases are always translated the way your company requires.

**Can I verify what language a piece of text was originally written in during translation?**
Yes, when translating, the system detects and retrieves source language metadata automatically. This audit function confirms the original input language for every segment you pass through this MCP.